Устный перевод конференций дистанционно через Интернет

280 IT-фрилансеров в Майкопе

Рина оставила отзыв

Специалист мастерски выполнил свою работу, учёл очень много правок и сделал всё как нужно было. Очень внимательно слушает клиента и относится к правкам с пониманием.ещё

Выполненный заказ

3D-моделирование, более месяца назад, Адыгея.

Разработать 3D-модель: одежды. Основа для моделирования: фотография. Количество моделей: 5 шт.ещё

Lychik оставил отзыв

Все прекрасно ☀️ещё

Выполненный заказ

Оформление презентаций, более месяца назад, Адыгея.

Подготовить презентацию с нуля. Презентация: электронная. Контент не подготовлен.ещё

Елена оставила отзыв

Заказали у Юлии - создание логотипа. Работа сделана в срок, отлично, получили то, что хотели. Если коротко охарактеризовать специалиста, то профессиональность, пунктуальность, доброжелательность, клиентоориентированность. Благодарим.ещё

Выполненный заказ

Разработка логотипа, более месяца назад, Адыгея.

Доработать. Продукт: услуги подбора персонала. Доработать уже имеющийся логотип, оформить его профессионально.ещё

Вера Митрофанова оставила отзыв

все отличноещё

Выполненный заказ

Оформление презентаций, более месяца назад, Адыгея.

Доработать готовую презентацию. добавить слайды по вкр. Презентация: электронная.ещё
Аватар пользователя

специалист

Кристина Симакова

5,01 отзыв

Карина оставила отзыв

Кристина быстро и качественно выполнила задание. Рекомендую для работы. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, устный перевод, более месяца назад, Адыгея.

Перевод - Устный. перевести голосовое сообщение. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - личное.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень быстрый классный перевод💪 Буду обращаться снова) Евгений - молодец!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, устный перевод, более месяца назад, Адыгея.

Перевод - Устный. перевод аудиосообщения в wassap. Язык, с которого нужно перевести - Немецкий. Перевести на - Русский. Тема - общение с друзьями. перевод примерно 10 минут звукового сообщения Комментарий к фото: перевод примерно 10 минут звукового сообщенияещё

Мухайё оставил отзыв

Очен хорошая спосибо ей что ана учит маю доч спасибо провы ру что етот сайт ест.ещё

Выполненный заказ

Перевод таджикского, устный перевод, более месяца назад, Очаково, Немчиновка, Молодёжная, Кунцевская.

Перевод - Устный. Хочу научит дочку рускому. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Русский. Тема - Школа. Подалуста научити доч ана узбечка и таджичка незнает и непонимает руски язикещё

Наталья оставила отзыв

Пять с плюсом

Устный перевод на медицинскую тему. Вадим справился отлично.ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, последовательный перевод, медицинский перевод, более месяца назад, м. Международная, Выставочная, Деловой центр.

Перевод - Устный. Последовательный. Перевести на - Русский. Тема - Медицина. Детали: Переводчик на выставку. 10.00-16.00ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Дмитрий помог при обращении к нотариусу, профессионально выполнил перевод как письменный так и устный.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Кузьминки.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Тема - Юриспруденция. Нужно перевести текст брачного соглашения устно с русского на английский для нотариального заверенияещё

Мария Третьякова оставила отзыв

Пять с плюсом

Мы были очень довольны работой Сергея. Пригласили Сергея перевести церемонию открытия выставки. Сергей - профессионал высочайшего класса, владеет 11 языками, в нашем случае был выполнен безукоризненный последовательный перевод с русского на английский, при этом Сергей по собственной инициативе выполнил также перевод речи одного из гостей с турецкого на русский, а также поприветствовал участников на китайском языке и фарси. Конечно, это сразу придало нашей церемонии открытия особую изюминку. Сергей очень ответственно относится к делу, с ним очень приятно общаться и работать. Если вам нужны услуги переводчика высочайшего класса, советуем обратиться к Сергею.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Адыгея.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Нужен переводчик на открытие выставки Индустрия камня. Перевод последовательный, с русского на английский. Знания терминологии не требуется. Место - вднх.ещё

Инна оставила отзыв

Пять с плюсом

Блестящий переводчик! Елена невероятно погружается в работу , максимальная самоотдача, максимальная вовлеченность, супер коммуникабельность! Очень мне помогла! Искренне рекомендую всем, не пожалеете, поверьте!!!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Чеховская, Пушкинская, Тверская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: Недвижимость. Длительность работы: 4 часа. Нужен переводчик со свободным английским, с выездом на 4 часа примерно, для перевода диалога/перееговоров с иностранцем. С русского на Английский и обратно. Тема недвижимость.ещё

Андрей оставил отзыв

Мария, большое спасибо за Вашу помощь в качестве переводчика на международной метрологической встрече стран Евро-Азиатское сотрудничество государственных метрологических учреждений (тематика - информационные технологии в метрологии). Все прошло отлично, надеемся на дальнейшее сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Адыгея.

Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 2 часа.ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень переживала перед выбором специалиста. Предстояли важные переговоры с итальянскими предпринимателями. Благодарна Вселенной что мой выбор остановился именно на Асие. Изначально, уточнила все возможные детали беседы, какой настрой, план. Во время переговоров, была не просто словесным переводчиком - а вовлеченным в процесс, партнером. Советую, смело можете полагаться!ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Адыгея.

Перевод - устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - итальянский. Перевести на - русский. Тема - бизнес, автомеханика. Длительность работы: 1 Планируется провести переговоры с потенциальным клиентом. мы продаем запасные части на автомобиль (кузовные детали), вопросы будут касаться цен, качества, сроков поставки. по Wats app, по времени планируем в 13:00 во вторник, либо в 16:30 того же дня.ещё

Вероника оставила отзыв

Арина супер! Искали переводчицу для проекта с тематикой ММА. Арина справилась отлично, продолжаем работать с ней!)ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, м. Верхние Котлы.

Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: спорт. Длительность работы: 1 час. Необходима минимальная осведомленность о боях ММА.ещё

Ксения оставила отзыв

Добросовестно и с соблюдением оговоренных сроков. Благодарю.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Адыгея.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Немецкий. Перевести на - Русский. перевод аудиозаписи продолжительностью 4 минуты с немецкого на русский Тема - общая тематика без специфической лексиски .ещё

Сергей оставил отзыв

Пять с плюсом

Все отлично, с помощью Елены продуктивно провели переговоры с китайскими партнерами.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Отрадное, Владыкино.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: информационные технологии, производство, бизнес, строительство. Длительность работы: 2 часа. Необходимо перевести переговоры с русского языка на китайский и обратно по теме Оборудование и компоненты для промышленного производства с точки зрения бизнеса и общих знаний техники. Нужно, чтобы человек понимал бизнес терминологию и техническую терминологию.ещё

Зарина оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень грамотный и профессиональный. Показал глубокое знание языка, в том числе специфической лексики. Создал комфортную для приглашенных специалистов атмосферу, что положительно отразилось на продуктивности. Остались довольны выбором!ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Бронницы.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: итальянский. Перевести на: итальянский. Тема: автомеханика, информационные технологии, бизнес. Длительность работы: 8 часов.ещё

Владислав оставил отзыв

Пять с плюсом

Классный специалист! Советую все помогла, объяснила!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Чеховская, Пушкинская, Тверская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение, юриспруденция. Длительность работы: 2 часа.ещё

Заказчик оставил отзыв

Все окещё

Выполненный заказ

Перевод датского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Третьяковская, Новокузнецкая.

Последовательный перевод. Перевести с: Датский. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1.5 часов.ещё

Галина оставила отзыв

Пять с плюсом

Все прошло отлично! Спасибо за доброжелательность и профессионализм.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, Адыгея.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Китайский. Перевести на - Русский. Тема - Искусство. Добрый день! Срочно ищу переводчика на сегодня. Нужно созвониться с заказчиком из Китая и уточнить пожелания к иллюстрациям..ещё

Задачи, которые доверили Профи

Синхронный перевод

Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 1 день. Город Коломна. Семнар на тему конструкция и характеристика тягача, самосвалаещё

Стоимость

8000 

Перевод английского

Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: английский, русский. Тема: бизнес, информационные технологии, Маркетинг. Длительность работы: 3 дня. Ставки и условия обсуждаемыещё

Стоимость

1300 

Перевод английского

Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: строительство. Длительность работы: 2 часа. Синхронный перевод зум конференции с англ на русский и обратно Тематика совещания обсуждение проекта в области архитектуры и строительства Длительность скорее всего около часа, вряд ли больше Звонить/писать whatsappещё

Стоимость

6400 

Вы часто спрашиваете

Устный перевод конференций по скайпу (онлайн): какие цены в Майкопе?

Цены начинаются от 690 рублей. В среднем 1020 рублей, а максимальные цены на уровне 2310 рублей. Специалисты, которые откликнутся на ваш заказ, назовут свои цены.

Где найти специалиста по устному переводу конференций по скайпу (онлайн)?

Сейчас в Майкопе на нашем сайте 280 специалистов готовы помочь с услугой "устный перевод конференций".

Сколько отзывов на услугу "устный перевод конференции" в Майкопе?

Мы получили и проверили очень много отзывов, они есть у каждого специалиста по устному переводу конференций с высоким рейтингом.

Устный перевод конференций по скайпу (онлайн) - как выбрать в Майкопе?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.